
PERCEE 2011
Friday 4th February 2011
• Conference of the Percée du Vin Jaune
Download the program (Fr)
• Viticulturalist’s and Viniculturalist’s Banquet (open to professionals only)
Saturday 5th February 2011
12pm to 6pm
• Tasting cellars open
• Exhibitions and street entertainment
• Cookery competition
• Auction of old vintages
8.30pm
• Percée Party
Sunday 6th February 2011
From 9.30am
• Mass and “Vin Jaune offering”
• Procession of winemakers
• Ceremony of the Percée du Vin Jaune: enthronements, transfer of the symbol of the Percée, tapping of the barrel
12.00pm to 6.00pm
• Tasting cellars open
• Exhibitions and street entertainment
• Challenge of the schools of sommellery
|


Percée at Passenans and Frontenay
1st February 2009
Procession of the ambassadors of Vons Jaunes,
winemakers and members of the Confréries


♦♦♦♦♦
Ceremonial tapping of the barrel
of Vin Jaune from the 2002 vintage.

♦♦♦♦♦
The Ceremonial tap is passed to Michel Thibaut,
President of the 2010 Percée
and to Dominique Bonnet, Mayor of Poligny

♦♦♦♦♦
The visitors to the Percée taste the 2002 vintage



Photographies : Stéphane GODIN / Ambassadeurs des Vins Jaunes
HYMNE DU VIN JAUNE
(paroles de Tom McClung sur l’air «My Bonnie»)
REFRAIN :
Vin jaune, vin jaune,
On aime beaucoup le vin jaune, n’est-ce pas ?
Vin jaune, vin jaune,
Trinque ton verre avec moi !
COUPLETS :
La treizième Percée du Vin Jaune
en Passenans et Frontenay,
Le nouveau millésime deux mille deux,
Je suis fier de le parrainer ! (REFRAIN)
Les grappes de raisin Savagnin
Qui donnent son particulier goût,
Attrapées dedans le clavelin,
Attendant nous pour boire un coup !(REFRAIN)
Quand on vient visiter le Jura,
en Passenans et Frontenay,
On ne trouve que des gens très sympas
Remplis de générosité ! (REFRAIN)
Devant vous, je vous dis grand merci
A toutes les organisations,
Aussi le public et les amis,
Vous bénévoles et vignerons ! (REFRAIN)
Voila c’est la fin de ma chanson,
Allez goûter et festoyer !
Et si tu es arrivé en voiture,
j'espère que tu rentres à pied ! (REFRAIN)
|